字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第三章  (第3/5页)
嫁给你的。”    她的声音细若游丝。他的双眼却露出了火焰,他已失去了他的自制力。    他向她伸出双臂。她狂乱地、奋力地抵抗他,一面高声地尖叫。    马克·史丹顿也在向人道别。    他本来只准备在启程之前向汉弥顿夫妇说一声就行,但是他收到琴恩妮达公主的一张纸条,邀他和她共进晚餐。    “我有十分重要的事情要咨诉你。”公主在她笔迹粗大的签名后加上了这一句活。    他对这句附加的话发生了很大的兴趣,此外,以饱和她几年来的交情,在离开那不勒斯之前也不能不去看看她。    他在西萨宫发现柯黛莉亚打扮得很漂亮。    晚上,王宫里有宴会,还有戏剧演出,王上和王后都会出席观尝。    “假使你跟我们一起去,我们将会很高兴。”汉弥顿夫人向他建议。    马克·史丹顿找个借口推辞了。    一个王族之夜是他所无法忍受的,同时他承认他不喜欢那个国王。    所以他接受了公主的邀请,到她的宫中去。正如他所料的,他是唯一的客人。    五月中旬的天气已经很温暖,她得以穿着最少最少的衣服。    她身上那件镶着金线的纱衣,使得她的胴体若隐若现。    在她的粉颈上挂著一串绿宝石、红宝石和钻石缀成的项链,加上一副悬垂着的耳环,使她看来象个东方美人。    她的黑眼睛对他顾盼生情,不过她的红唇告诉他,他已知道她对他的光临是何等欢悦。    “马克!马克!你这几天怎可以这样残忍地不理我?”    “我忙着修理我的船嘛!”他回答。    “还有在英国大使馆跳舞,”她又加了一句。“是哪朵盛放的玫瑰还是哪朵末放的蓓蕾吸引了你?”    马克·史丹顿不回答,径自穿过那华丽沙龙的落地大窗走向外面的阳台。    “我不取笑你了,”她低低地说,挽住他的一只臂膀,    “我很高兴你来到这里,我只想你靠近我,听我诉说我爱你。”    他向她微笑,还作了一个戏弄的表情,嘲讽地说:    “琴恩妮达,你使我受宠若惊!”    “我爱你,马克。在那晚以前我不知道爱你爱到什么程度。现在,为了你,我做了一个革命性的决定。”    “那是什么呢?”    他对她说话时严肃的表情感到微微吃惊。    “我决定离开那不勒斯。”    “那倒是意想不到。”    “因为你不肯跟我结婚,‘她说。“而你又使得我对此间的男人通通感到厌倦。”    “我很抱歉我居然有这样的影响力。”马克·史丹顿说,一面眨着眼睛。    “那是真的!”她深情地说。“因为你是个完美的情人。跟你一比,此地的男人都变得索然无味,所以我不能再留在这里。”    “你要夫寻求新的发展?”他问。    她点点头,她的耳环跟着叮叮当当地响了起来。    “我想到巴黎去!”    她偏着头用她那双睫毛浓密的黑眼睛望着他,看他有什么反应。    “好主意!当拿破仑厌倦了战争之后,说不定就会想搞些别的花样。巴黎虽然以美女著称,但是无疑你还是最出色的。”    “这正是我所想的,”公主轻轻叹了一口气。“但是得下很大的决心啊!你的拒绝,改变了我全部的生命。”    “所以我得对你的任何遭遇负责。”    马克·史丹顿似乎并不感到困扰,他举起了仆人送进来的香槟酒送到唇边。    “是的,那将是你的罪过,”公主说。“虽则我将会在巴黎、维也纳,甚至莫斯科去找寻一个象你的男人,不过我知道,不会再有一个海上的男人象你那样能够征服我的心。”    他们在她的香闺中,在烛光下共进晚餐。    马克·史丹顿无法不被他的爱情所感动,假使那就是爱情的话。他看到了公主饥渴的眼睛与双唇。    晚餐过后,仆人离开了他们。马克靠在椅背上,手中拿着一杯白兰地问:    “你有什么重要的秘密要告诉我?”    鲍主回过头去看清楚房间里是否没有别人,然后低声说:    “昨晚我在法国公使馆吃饭。”    他扬起了眉毛,没有说话。    “那是一个小小的宴会,”公主继续说。“法国公使说话也就随随便便。”    “你的意思是说他认为他知道你同情哪一方面?”    鲍主的双眼闪耀着。    “在某些场合里,我曾经对他很有用处。”    马克·史丹顿吸了一口白兰地。    “公使告诉我们,拿破仑的目标是在地中海。”    马克沉默着,他的眼睛注视着公主。    “他想夺取埃及!”    这正是他所猜想的,不过,一旦听见证实了,还是有点震惊。    “他甚至计划征服印度。”    马克·史丹顿吸了一口气。那真是个可怕的野心!但是,对那个已有相当成就的年轻科西嘉人而言,这也不是不可能的。    “法国的间谍,”公主几乎是用耳语说。“已经在印度斯坦竭力煽动反英运动。”    “拿破仑在土伦有多少兵力?”    停了一下,公主回答说:    “大约有八万。”    马克·史丹顿吃了一惊,但是他不形于色。    “谢谢你!”他静静地说。    “这就是你所要说的?”    “假使我们接近一点,我可以把我的口才表达得更好。”    “那正是
		
				
上一页
目录
下一页